秋冬无病,谨记谨记“3不吃”“4不做”“5相伴”:
No disease in autumn and winter, remember “3 things not to eat”, “4 don’t do” and “5accompany”:
“3不吃”
“3 Don’t Eat”
1.不吃寒凉食物|Don’t eat cold food
秋冬万物收敛,要注意不吃寒凉之物。寒凉食物,会导致体内的阳气不足,危害健康。尤其是冰镇饮品不但会刺激肠胃,还会造成脾胃不和,体内湿气加重。
In autumn and winter, everything converges, and we must pay attention not to eat cold things. Cold food will lead to a lack of yang energy in the body, which is harmful to health. In particular, iced drinks will not only irritate the stomach and intestines, but also cause disharmony in the spleen and stomach, and aggravate the dampness in the body.
2.不吃辛辣之物|Don’t eat spicy foods
秋冬雨水少、温度高,风大,空气湿度比较小,人体会感觉异常干燥,此时如果我们再吃过多的辛辣食物,会导致内火聚积,出现便秘症状。注意要少吃烧烤,辣椒,生姜,花椒等。
In autumn and winter, there is little rain, high temperature, strong wind, and low air humidity, and the human body will feel abnormally dry. Be careful to eat less barbecue, chili, ginger, peppercorns, etc.
3.不吃油腻之物|Don’t eat greasy things
天气转凉,人们的食欲会逐渐好转,如果此时吃太多肉类及油腻重口味食物,不利于消化,对脾胃造成负担。可适当吃一些清热润燥的食物,如:鸭肉,鱼肉,百合,山药等既能温补又能清热。
If you eat too much meat, greasy and heavy food duting this season, it is not conducive to digestion and causes a burden on the spleen and stomach. You can eat some heat-clearing and moisturizing foods, such as: duck meat, fish, lily, yam, etc., which can not only warm up but also clear heat.
“4不做”
“4 Don’ts”
1. 不洗冷水澡|Don’t take cold showers
入秋后,天气转凉,洗澡时水温应适当调高,以免因洗冷水澡引发感冒。
In autumn, when the weather becomes cooler, the water temperature should be appropriately increased when taking a bath to avoid colds caused by taking cold showers.
2. 不做剧烈运动|Don’t do strenuous exercise
秋天是适合运动的季节,但切莫做剧烈运动,秋季适合做有氧运动:登高,瑜伽,快走,打太极等。
Autumn is the season for exercise, but don’t do strenuous exercise, autumn is suitable for aerobic exercise: climbing, yoga, brisk walking, tai chi, etc.
3. 不做熬夜之人|Don’t be a person who stays up late
入秋后,顺应天时,早睡早起,不熬夜。保证充足的睡眠,成年人不低于8小时,老年人不低于7小时,幼儿不低于10小时.
After autumn, conform to the weather, go to bed early and get up early, and don’t stay up late. Ensure adequate sleep, no less than 8 hours for adults, no less than 7 hours for the elderly, and no less than 10 hours for young children.
4. 不要忧思过度|Don’t overdo it
过度忧心忧虑会导致阴阳失衡,影响健康。要学会放松心情,保持心情愉快。
Excessive worry can lead to an imbalance between yin and yang, which can affect health. Learn to relax and keep your mood happy.
“5相伴”
“5 Accompaniment”
1. 茶相伴|Tea accompaniment
养心喝红茶,养肝喝蒲公英茶,养脾喝茉莉花茶,养肺喝玉竹茶,养肾喝玉米须茶。
Nourish the heart and drink black tea, nourish the liver and drink dandelion tea, nourish the spleen and drink jasmine tea, nourish the lungs and drink Yuzhu tea, and nourish the kidneys and drink corn whisker tea.
2. 动相伴|Accompanied by movement
早起搓搓手,调养心肺。揉足三里,健脾胃。做莲花逍遥式,通肝胆。
Wake up early and rub your hands to nourish your heart and lungs. Rub your feet for three miles, strengthen your spleen and stomach. Do lotus free pose, through the liver and gallbladder.
3.笑相伴|Laugh together
每天笑一笑,有助心情舒畅,促健康。
Laughing every day can help you feel good and promote good health.
4、友相伴|Friends
经常和朋友相约,聚在一起,有助于身心健康哦。
Spending time with friends and getting together can help you with your physical and mental health.
5、书相伴|Books accompany
天天用脑,精神不老。博览群书,益智益脑,看书读报,眼明心高。读书可以愉悦身心,促进身体健康。
Use your brain every day, and your spirit will not grow old. Read a wide range of books, intellectualize and benefit the brain, read books and newspapers, and have a clear eye and a big heart. Reading can be enjoyable and promote good health.
A letter from the homeland co-parenting
各位家长朋友们:
你们好!
近日随着季节的变换,天气转冷,很多幼儿在早晨不愿起床,进而造成幼儿入园迟到和不入园的现象逐渐增多,长此以往,会对幼儿诸多方面造成影响:
Dear Parents and Friends:
Hello!
Recently, with the change of seasons, the weather has become colder, many children are reluctant to get up in the morning, which has caused the phenomenon of children entering the kindergarten late and the number of not going the kindergarten gradually increasing, and in the long run, it will affect many aspects of children’s learning:
1. 不利于养成良好的时间观念
It is not conducive to developing a good concept of time.
幼儿不按时入园,就无法按照正常的一日生活流程进行活动,无法在固定的时间做成相应的事情,长此以往,幼儿会变得随意,拖拉,偷懒,没有时间观念,也会加大适应纪律的难度。
Children do not enter the kindergarten on time, they will not be able to carry out activities according to the normal daily life process, can not do the corresponding things at a fixed time, in the long run, children will become casual, procrastinating, lazy, no sense of time, will also increase the difficulty of adapting to discipline.
2. 不利于幼儿良好情绪的建立
It is not conducive to the establishment of good emotions in young children.
幼儿不来园,交往的人员较为单一,容易形成孤独、内向的性格,也会破坏原有的朋友圈,不利于人际交往。且來园的次数与时间短也会造成幼儿很难信任老师,加重幼儿分离焦虑。
Children do not come to the kindergarten, and the people they interact with are relatively single, which is easy to form a lonely and introverted personality, which will also destroy the original circle of friends, which is not conducive to interpersonal communication. In addition, the number and time of visiting the kindergarten will also make it difficult for children to trust teachers and aggravate children’s separation anxiety.
3. 不利于幼儿身体健康
It is not conducive to the health of young children.
幼儿一日生活环环相扣,某个环节时间缩短,要想及时赶上下一环节就要快速做完当前活动,如早上入园晚,幼儿需快速吃完早餐,才能按时赶上班级开展的活动,对幼儿的消化系统造成影响。如幼儿不来院,虽然减少幼儿交叉感染的机会,但抵抗病毒的能力未增强,到换季更容易生病。
Children’s daily life is interlocking, a certain link time is shortened, in order to catch up with the next link in time, it is necessary to quickly complete the current activities, such as entering the kindergarten in the morning and late, children need to eat breakfast quickly, in order to catch up with the activities carried out by the class on time, which has an impact on the children’s digestive system. If children do not come to the hospital, although the chance of cross-infection of young children is reduced, their ability to resist the virus is not enhanced, and they are more likely to get sick when the season changes.
4. 不利于幼儿学习品质与生活习惯培养
It is not conducive to the cultivation of children’s learning quality and living habits.
经常晚來园或是不来园的幼儿会跟不上其余幼儿的学习进度,逐渐失去学习的兴趣,加重幼儿入园难的几率,进而影响学习、生活习惯的培养。
基于以上几点,请家长朋友们按时送幼儿入园。天气再冷,坚持按时送幼儿入园,是对幼儿意志力最好的磨练。让我们和幼儿一起播种好的行为习惯,从而收获更好的自己。
Children who often come to the kindergarten late or do not come to the kindergarten will not be able to keep up with the learning progress of the rest of the children, gradually lose their interest in learning, and increase the probability of children entering the kindergarten, which will affect the cultivation of learning and living habits.
Based on the above points, parents and friends are requested to send their children to the kindergarten on time. No matter how cold the weather is, insisting on sending children to the kindergarten on time is the best training for children’s willpower. Let’s work with young children to develope good habits and harvest a better version of ourselves.
Push the advantages of food and catering in the kindergarten
胡萝卜的多种吃法与功效:
A variety of ways to eat carrots and their effects:
1.增强免疫:胡萝卜素转变成维生素A,有助于增强机体的免疫功能,在预防上皮细胞癌变的过程中具有重要作用,胡萝卜的木质素也能提高机体免疫机制,间接消灭癌细胞。
1. Enhance immunity: carotene is converted into vitamin A, which helps to enhance the body’s immune function and plays an important role in the prevention of epithelial cell carcinogenesis.
2.明目护眼:胡萝卜中富含胡萝卜和维生素A,对眼部有很好的保健作用,能有效消除眼部的疲劳,改善眼睛干涩的问题,起到保护视力的效果。
2. Bright eyes and eye protection: Carrots are rich in vitamin A, which have a good health care effect on the eyes, can effectively eliminate eye fatigue, improve the problem of dry eyes, and protect eyesight.
3.减脂通便:胡萝卜中的植物纤维含量很高,具有很强的吸水性,可以在肠胃里吸水膨胀,增强饱腹感,减少食物的摄入量,并且纤维素还能促进肠胃蠕动,达到通便减脂的功效。
3. Fat reduction and laxative: The plant fiber content in carrots is very high, with strong water absorption, which can absorb water and expand in the stomach and intestines, enhance satiety, reduce food intake, and fiber can also promote gastrointestinal peristalsis to achieve the effect of laxative fat reduction.
4.降糖降脂:胡萝卜中的维生素C、纤维素等有着降血糖的作用,并且其所含的槲皮素、山标酚可以降低血脂,经常食用胡萝卜对于高血糖、冠心病人群非常有益。
4. Lowering blood sugar and lipids: Vitamin C and cellulose in carrots have the effect of lowering blood sugar, and the quercetin and mountain phenol contained in them can reduce blood lipids
胡萝卜食谱推荐:
Carrot recipe recommendations:
苹果胡萝卜小米粥|Apple, carrot, millet porridge
食材准备:胡萝卜15克,小米30克,苹果30克,水500毫升。
制作步骤:1.苹果,胡萝卜,小米清洗干净备用。2.苹果胡萝卜去皮切小丁。3.将所有食材放入锅中煮20分钟。
Ingredients: 15 grams of carrots, 30 grams of millet, 30 grams of apples, 500 ml of water.
Production steps: 1. Wash apples, carrots, and millet for later use. 2. Peel the apples and carrots and cut into small cubes. 3. Put all the ingredients in the pot and cook for 20 minutes.
包菜胡萝卜炒鸡蛋|Scrambled eggs with cabbage and carrots
食材准备:包菜30克,胡萝卜30克,鸡蛋20克, 葱蒜2克,油3克,盐1克,生抽2克.
制作步骤:1.包菜胡萝卜葱蒜清洗干净备用。2.胡萝卜包菜切丝,鸡蛋提前炒熟备用。3.锅中倒油葱蒜爆香倒入蔬菜翻炒。4.倒入鸡蛋,生抽盐调味,炒熟出锅。
Ingredients: 30 grams of cabbage, 30 grams of carrots, 20 grams of eggs, 2 grams of green onion and garlic, 3 grams of oil, 1 gram of salt, 2 grams of light soy sauce.
Steps: 1. Cabbage, carrots, onions and garlic are cleaned and set aside. 2. Shred the carrots and cabbage, and scramble the eggs in advance for later use. 3. Pour oil, shallots, garlic and garlic into the pan and stir-fry until fragrant, pour in the vegetables and stir-fry. 4. Pour in the eggs, light soy sauce and salt to taste, stir-fry and remove from the pan.
胡萝卜土豆烧牛腩|Roasted beef brisket with carrots and potatoes
食材准备:牛腩40克,胡萝卜15克,土豆15克,西红柿30克,料酒2克,生抽3克,盐2克,葱蒜2克
制作步骤:1.牛腩切小块,冷水下锅,焯水备用。2.胡萝卜,土豆,西红柿洗净,切块备用。3.热锅热油,放入牛腩煸炒,放入葱蒜爆香,加入土豆和胡萝卜煸炒,生抽上色,盐调味。4.放入西红柿,适量开水煮45分钟。
Ingredients: 40 grams of beef brisket, 15 grams of carrots, 15 grams of potatoes, 30 grams of tomatoes, 2 grams of cooking wine, 3 grams of light soy sauce, 2 grams of salt, 2 grams of green onion and garlic
Production steps: 1. Cut the beef brisket into small pieces, pot under cold water, blanch and set aside. 2. Wash the carrots, potatoes and tomatoes, cut into cubes and set aside. 3. Heat the oil in a hot pan, add the beef brisket and stir-fry, add the green onion and garlic and stir-fry until fragrant, add potatoes and carrots and stir-fry, light soy sauce to color, salt to taste. 4. Add the tomatoes, boil in boiling water for 45 minutes.
胡萝卜磅蛋糕|Carrot pound cake
食材准备:低筋面粉140克,泡打粉5克,肉桂粉3克,鸡蛋2个,胡萝卜丁70克,核桃碎15克,玉米油40克,白砂糖30克,红糖10克,盐1克,奶酪50克,柠檬汁适量
制作步骤:1.鸡蛋加入20克白砂糖和红糖,打发至膨胀发白,加入玉米油混合均匀。2.加入过筛的粉类和盐搅拌均匀。3.加入胡萝卜丁和核桃碎搅拌均匀。4.倒入模具,放进预热好的烤箱,170度烤40分钟,晾凉脱模。5.奶酪加入10克白砂糖和适量柠檬汁搅拌均匀,涂抹在蛋糕上,加入胡萝卜进行装饰。
Ingredients: 140 grams of cake flour, 5 grams of baking powder, 3 grams of cinnamon powder, 2 eggs, 70 grams of diced carrots, 15 grams of chopped walnuts, 40 grams of corn oil, 30 grams of sugar, 10 grams of brown sugar, 1 gram of salt, 50 grams of cheese, appropriate amount of lemon juice
Production steps: 1. Add 20 grams of white sugar and brown sugar to the eggs, beat until they swell and white, add corn oil and mix well. 2. Add the sifted powder and salt and stir well. 3. Add the diced carrots and chopped walnuts and stir well. 4. Pour into the mold, put it in the preheated oven, bake at 170 degrees for 40 minutes, let it cool and remove the mold. 5. Add 10 grams of white sugar and an appropriate amount of lemon juice to the cheese, stir well, spread on the cake, and add carrots to garnish.
扫描下方二维码
了解更多
(010) 64739197 64733884
(010) 84413316 84413326
无限园 Baston. Infinity Plaza:
(010) 85738380 85738379
欧陆园 Baston.European Land:
(010) 58236013 59273452
(010) 89316473 89316474
(010) 59214810 59214820
首创园 Baston.Creation Square:
(0354) 2516655
培懿园 Baston.Virtue Garden:
(0754) 82772212 82772216
御景园 Baston.Empery Garden:
(0316) 2128662 2128379