The origin of the frostfall
霜降,是二十四节气中的第十八个节气,是秋季的最后一个节气,基本出现在每年公历10月23日左右。进入霜降节气后,深秋景象明显,冷空气南下越来越频繁。“霜降”节气反映的是天气渐渐变冷的气候特征,也意味着冬天即将开始。
Frostfall, the eighteenth solar term among the twenty-four solar terms, is the last solar term in autumn, and basically occurs around October 23 of the Gregorian calendar every year. After entering the frost solar term, the scene of late autumn is obvious, and cold air goes south more and more frequently. The “frost fall” solar term reflects the climate characteristics of gradually colder weather, which also means that winter is about to begin.
霜降节气含有天气渐冷、初霜出现的意思,霜降节气的景色更有特点,既有秋天的背影,也有冬天的脚步。霜降时节养生保健尤其重要,民间有谚语:“一年补透透,不如补霜降,”足见这个节气对人们的影响。
The frost solar term contains the meaning of the weather getting colder and the first frost appearing, and the scenery of the frost solar term is more characteristic, both the back of autumn and the footsteps of winter. Health care is especially important during the frost season, and there is a folk proverb: “A year to replenish thoroughly, it is not as good as replenishing frost,” which shows the impact of this solar term on people.
Frost falls three times
霜降分为三候:一候豺乃祭兽;二候草木黄落;三候蜇虫咸俯。此时豺这类动物开始捕获猎物过冬;树叶都枯黄掉落;冬眠的动物也藏在洞中不动不食进入冬眠状态中。
The frost fall is divided into three periods: one is a sacrificial beast; Yellow fall of grass and trees in the second period; the three-waiting sting is salty. At this time, animals such as jackals begin to capture prey for the winter; the leaves are all dead yellow and falling; Hibernating animals also hide in holes and do not move or eat into hibernation.
Frost customs
每个节气都有它特有的节气活动,像大家都熟知的清明节扫墓,重阳登高、端午节吃粽子、中秋赏月等等都是长久以来传承下来的节气民俗。关于霜降,百姓们自然也有自己的民趣民乐。那么,霜降又有哪些传统习俗呢?下面,让我们一起细细品味霜降独有的节气韵味。
Each solar term has its own unique solar term activities, such as the well-known tomb sweeping on the Qingming Festival, climbing high in Chongyang, eating rice dumplings during the Dragon Boat Festival, viewing the moon in the Mid-Autumn Festival, etc. are all long-term solar terms and folk customs. Regarding frostfall, the people naturally have their own folk music. So, what are the traditional customs of frostfall? Below, let’s savor the unique solar term charm of frost fall.
1、吃柿子|Eat persimmons:
我国很多地区都有霜降吃柿子的习惯,在当地人看来,这样不但可以御寒保暖,同时还能补筋骨。有些地方对于这个习俗的解释是:霜降这天要吃杮子,不然整个冬天嘴唇都会裂开。
Many areas of our country have the habit of eating persimmons when frost falls, and in the eyes of locals, this can not only keep warm from the cold, but also replenish the muscles and bones. Some places explain this custom as eating berries on the day of frost, otherwise your lips will be cracked throughout the winter.
2、饮酒赏菊|Drinking and rewarding chrysanthemums:
霜降时节正是秋菊盛开的时候,中国很多地方在这时要举行菊花会,赏菊饮酒,以示对菊花的崇敬和爱戴。古代还有“霜打菊花开”的说法,所以赏菊花也成为了霜降这一节令的雅事。
The frost season is when autumn chrysanthemums are in full bloom, and many places in China hold chrysanthemum parties at this time, and drink to show their reverence and love for chrysanthemums. In ancient times, there was also a saying that “frost hit chrysanthemums bloom”, so viewing chrysanthemums has also become an elegant event for the festival of frost falling.
3、进补|Supplement:
民间有“补冬不如补霜降”的说法,霜降来临后,人们都会吃一些进补的食物。因此,霜降时节,民间有“煲羊肉”、“煲羊头”、“迎霜兔肉”的食俗。
There is a saying that “making up for winter is not as good as making up for frost”, and after the frost comes, people will eat some tonic food. Therefore, during the frost season, the folk have the customs of “boiling mutton”, “boiling sheep’s head” and “welcoming frost rabbit meat”.
4、登高远眺|Climb high and overlook:
秋季山林、高山空气新鲜,大气中的浮尘和污染物较少。霜降时节登高远眺,既可使肺的功能得到舒畅,同时登至高处极目远眺,心旷神怡,还可舒缓心情。
In autumn, the mountain forest and alpine air is fresh, and there is less floating dust and pollutants in the atmosphere. Climbing high and looking far during the frost season can not only relax the function of the lungs, but also climb to the top to overlook the distance, which is pleasant and soothes.
5、扫墓祭祖|Sweep the tomb and worship the ancestors:
《清通礼》云:“岁,寒食及霜降节,拜扫圹茔,届期素服诣墓,具酒馔及芟剪草木之器,周胝封树,剪除荆草,故称扫墓。”并相传至今。
“Qing Tong Li” Yun: “Year, cold food and frost festival, worship the tomb, the period of vegetarian clothing, with wine and grass cutting vessel, Zhou Qing seals the tree, cut the wattle grass, so it is called tomb sweeping.” And it has been passed down to this day.
霜降敛尽世间的繁华,人间归于美食,世间归于美景,霜降在为最后的秋日做沉淀,收藏最美的风光,秋去冬来,岁月已然静好。
Frost falls to the prosperity of the world, the world to food, the world to beauty, frost to the last autumn to precipitate, collect the most. beautiful scenery, autumn to winter, the years have been quiet.
元稹说:
风卷清云尽,空天万里霜。
野豺先祭月,仙菊遇重阳。
秋色悲疏木,鸿鸣忆故乡。
谁知一樽酒,能使百秋亡。
——《咏廿四气诗·霜降九月中》
Yuanshu said:
The wind is clear, and the sky is frosty.
The wild jackal sacrifices the moon first,
and the fairy ju meets the heavy sun.
Autumn colors are sad and thin,
and Hongming remembers his hometown.
Who knows that a bottle of wine
can make a hundred autumns die.
—— “Song of the Four Qiqi Poems ?
Frost Falls Mid-September.”
秋风萧瑟天气凉 ,草木摇落露为霜。
The autumn breeze is bleak and the weather is cool,
and the grass and trees are shaken and dewy into frost.
正如,白居易在《岁晚》里写到(节选):
霜降水返壑,风落木归山。
冉冉岁将宴,物皆复本源。
As Bai Juyi wrote in “The Late Years” (excerpt):
Frost and precipitation return to the ravine,
and the wind falls back to the mountain.
The rising years will feast,
and everything will return to its origin.
此时万木染红出金黄,荷残了,并非生命的终结,秋尽了,也非生机的结束,而是将希望埋进土里,等待着下一轮新生。
At this time, the wood is dyed red and golden, and the lotus is broken, not the end of life, the end of autumn, nor the end of life, but burying hope in the soil, waiting for the next round of rebirth.
一岁一枯荣,乃知生命轮回。
One year old and one withered glory,
it is the knowledge of the cycle of life.
亦如陆游所写:
草木初黄落,风云屡阖开。
儿童锄麦罢,邻里赛神回。
鹰击喜霜近,鹳鸣知雨来。
盛衰君勿叹,已有复燃灰。
——《霜降前四日颇寒》
As Lu You wrote:
The grass and trees began to fall,
and the wind and clouds opened up again and again.
Children hoe wheat,
neighborhood race god return.
The eagle strikes the frost closer,
and the stork chirps to know the rain coming.
Don’t sigh, there is a rekindling ash.
——”Four Days before the Frost Falls”
霜衰万物,亦是成就万物。
草木因霜寒皆丧,一季生命终了。而在冬藏之中,新一季生命又在萌动。所以,不管四季如何更迭,生命一如既往惊喜与温暖常在。
Frost decays all things, and also fulfills all things.
The grass and trees were lost due to frost and cold, and the season of life ended. And in the winter collection, a new season of life is budding again. Therefore, no matter how the seasons change, life is always surprising and warm.
霜降见霜
米谷满仓
A variety of educational activities
on the theme of frostfall
让我们跟随镜头一起来看看小朋友们在霜降节气活动中的精彩表现吧!小班教师制作PPT和视频,引导幼儿了解霜降节气以风俗习惯,老师组织小朋友们观察柿子、品尝柿子、学会绘画柿子等;中班的幼儿随着音乐律动学习古诗,感受诗中的意境;大班教师组织幼儿开展科学活动,了解霜花的形成,老师们还带领小朋友们学习五禽戏增强体质,活动丰富多彩,好不热闹。
Let’s follow the camera to see the wonderful performance of the children in the frost solar term activity! Teachers in small classes make PPT and videos to guide children to understand the customs and habits of frost and solar terms, and teachers organize children to observe persimmons, taste persimmons, learn to draw persimmons, etc.; Kindergarten children learn ancient poems with the rhythm of music and feel the artistic conception in the poems; Kindergarten teachers organized children to carry out scientific activities to understand the formation of frost flowers, and teachers also led children to learn five birds to enhance their physical fitness.
霜降节气含有天气渐冷、初霜出现的意思,霜降节气的景色更有特点,既有秋天的背影,也有冬天的脚步。霜降时节养生保健尤其重要,民间有谚语:“一年补透透,不如补霜降,”足见这个节气对人们的影响。
The frost solar term contains the meaning of the weather getting colder and the first frost appearing, and the scenery of the frost solar term is more characteristic, both the back of autumn and the footsteps of winter. Health care is especially important during the frost season, and there is a folk proverb: “A year to replenish thoroughly, it is not as good as replenishing frost,” which shows the impact of this solar term on people.
Frost tips
霜降是秋季到冬季过渡的开始,俗语有“寒露不算冷,霜降变了天”。此时节,昼夜温差变化增大,因此
温馨提示我们的大朋友和小朋友们
热气散了,寒霜降了
天冷记得添衣,适应温度的变化!
Frostfall is the beginning of the transition from autumn to winter, and there is a saying that “cold dew is not cold, frost changes the sky”.At this time, the temperature difference between day and night increases, therefore
Warm reminder to our big friends and children
The heat dissipated and the frost fell
Remember to add clothes when it is cold
and adapt to the change in temperature!
扫描下方二维码
了解更多
(010) 64739197 64733884
(010) 84413316 84413326
无限园 Baston. Infinity Plaza:
(010) 85738380 85738379
欧陆园 Baston.European Land:
(010) 58236013 59273452
(010) 89316473 89316474
(010) 59214810 59214820
首创园 Baston.Creation Square:
(0354) 2516655
培懿园 Baston.Virtue Garden:
(0754) 82772212 82772216
御景园 Baston.Empery Garden:
(0316) 2128662 2128379