What do we know about this season?
Winter is here!
立冬后就意味着今年的冬季正式来临 ,草木凋零 ,蛰虫休眠 ,万物活动 趋向休止。人类虽没有冬眠之说 ,但民间却有立冬补冬的习俗 。
Winter is here and the activities of all things tend to stop. Although there is no theory of hibernation, there is a folk custom of starting winter.
—
立冬·保健小知识
Health care tips
随着天气的渐渐变凉,大气流活动明显减少,又加之冬季取暖,使北方进入了雾霾高发季节,从而使得我们的交通堵塞、空气污染,灰蒙蒙的天空一眼望不到尽头,而且容易造成孩子患上呼吸道常见疾病。在这里温馨提示您,注意预防雾霾污染,保护家人孩子的身体健康,那在幼儿园面对雾霾我们该怎么做呢?
With the gradual cooling of the weather and the obvious reduction of atmospheric flow activities, coupled with heating in winter, the North has entered the season of high incidence of smog, which makes our traffic jams, air pollution and gray days easy to cause children to suffer from upper respiratory diseases. Here is a warm reminder for you to pay attention to preventing haze pollution and protecting the health of family and children. What should we do in the face of haze in kindergarten?
雾霾天气下不主张早晚开窗通风,最好等太阳出来再通风。
It is not recommended to open windows in the morning and evening for ventilation in haze weather. It is best to wait until the sun comes out.
幼儿来园、离园的路上尽量带口罩,防止粉尘颗粒进入体内。
Children should wear masks on the way to and from the kindergarten to prevent dust particles from entering the body.
幼儿园里我们会酌情减少幼儿户外活动 。早晨空气质量特别差,户外活动要等能见度高的时段进行。故为了孩子们能够在体智能全面发展我们在室内开展了体能运动。
we will reduce children’s outdoor activities as appropriate. The air quality is particularly poor in the morning, and outdoor activities should be carried out in the period of high visibility. For the all-round development of children, we have carried out physical exercise indoors.
立冬·冬季护理
Winter care
冬季护理也很重要,看我们的小朋友们和老师为了抵抗干燥,寒冷的冬天都做了什么?
Winter care is also very important. See what our children and teachers have done in order to resist dry and cold winter.
干燥天气也容易出现肌肤干燥,甚至会有皮肤病出现。在园期间不定时为孩子们抹香香,保护幼儿脸蛋以及小手。在家洗澡时尽量少用香皂或者沐浴露,洗完后要对皮肤做保湿保护。
skin moisturizing: dry weather is also prone to dry skin, and even skin diseases. During the time in the kindergarten, the children will be creamed from time to time to protect their faces and hands. When bathing at home, try to use less soap or shower gel. After washing, moisturize and protect the skin.
为了我们的宝贝更好的保暖,保护好我们的肚脐,我们一起学习掖裤子的小儿歌。《卷白菜》卷白菜,卷白菜,卷卷卷。种白菜,种白菜,掖掖掖。
Tuck in pants: in order to keep our baby warm and protect our navel, we learn the little children’s song of tucking in pants together.
Children’s song “cabbage volume” is attached. Cabbage volume, cabbage volume, cabbage volume. Plant cabbage, plant cabbage, tuck in.
天气逐渐转凉,教师会按照天气的变换及时为幼儿更换衣物,防止感冒。户外回来以后,多注意幼儿的饮水情况。
Put on more clothes:The weather turns cool gradually. Teachers will change clothes for children in time according to the change of weather to prevent colds. After returning from the outdoors, pay attention to children the drinking enough water.
外出时必须戴上口罩,口罩要选好的。干燥天气,空气中粉尘、颗粒物比较多,容易诱发呼吸类的疾病。戴上口罩可以过滤一下空气中的颗粒物,减少粉尘的吸入。
Wear a mask: wear a mask when going out, and the mask shall be replaced in time. In dry weather, there are more dust and particles in the air, which is easy to induce respiratory diseases. Wearing a mask can filter the particles in the air and reduce the inhalation of dust.
立冬·课堂小活动
Classroom activities
立冬到,天气转凉,我们的要用手套来保护好我们的小手。
When winter comes, the weather turns cold. We should protect our hands with gloves.
千万不要小瞧了这一幅幅颜色不同,形状各异的手套,有的是小朋友们用撕碎的皱纹纸粘贴的;有的是小朋友们用废旧的布头粘贴的;有的是小朋友们用万能的超轻粘土粘贴的,还有的是小朋友们用毛线粘贴的,每一双手套都表达了小朋友们对老师,同伴深深的爱,戴上这双手套这个冬天会很温暖。
Don’t underestimate the gloves of different colors and shapes. Some are pasted by children with torn wrinkled paper. Some children use waste cloth heads. Some children use omnipotent super light clay, others use wool. Each pair of gloves expresses the children’s deep love for their teachers and companions. Wearing these gloves will be very warm in winter.
立冬·天气特点
weather characteristics
立冬节气一到,就意味着冬季正式开始,气候特点是偏北风加大,气温开始下降。天文学上把“立冬”作为冬季的开始,按照气候学划分,我国要推迟20天左右才入冬。立冬时节,太阳已到达黄经225度,我们所处的北半球获得太阳的辐射量越来越少,但由于此时地表在下半年贮存的热量还有一定的能量,所以一般还不会太冷,但气温逐渐下降。在晴朗无风之时,常会出现风和日丽、温暖舒适的十月“小阳春”天气。
As soon as the winter solar term arrives, it means that winter officially begins. The climate is characterized by the increase of northerly wind and the decrease of temperature. Astronomy regards “beginning of winter” as the beginning of winter. According to the division of climatology, China will postpone winter for about 20 days. At the beginning of winter, the sun has reached 225 degrees of the Yellow meridian. The Northern Hemisphere where we are located receives less and less solar radiation. However, since there is still some energy stored on the surface in the second half of the year, it is generally not too cold, but the temperature gradually decreases. When it is sunny and windless, there is often a sunny, warm and comfortable October “little sunny spring” weather.
立冬·养生食物
Healthy food
吃饺子
为什么立冬吃饺子?因为饺子是来源于“交子之时”的说法。大年三十是旧年和新年之交,立冬是秋冬季节之交,故“交”子之时的饺子不能不吃。这一古老的习俗被人们沿袭至今,立冬之日,各式各样的饺子卖得很火,当然冬至那天也有不少地区有吃饺子的习俗。
Why during Lidong people eat dumplings? Because “dumplings” come from the saying of “giving birth”. The New Year’s Eve is the turn of the old year and the New Year, and the beginning of winter is the turn of autumn and winter. Therefore, dumplings can’t be eaten at the time of “making” dumplings. This ancient custom has been followed by people until now. On the day of the beginning of winter, all kinds of dumplings sell very well. Of course, on the day of the winter solstice, many areas have the custom of eating dumplings.
立冬·户外活动
Outdoor Activities
幼儿园在立冬之日拉开了冬季锻炼序幕,主要是希望孩子们能在寒冬中坚持锻炼,通过走、跑、跳、钻、爬、投掷、平衡等各种体育运动提高肢体协调性,增强冬季的御寒能力。冬天虽然天气冷了,我们不忘记保持健康的体魄哟!
The kindergarten carried out winter exercise on the day of the beginning of winter, mainly in the hope that children can exercise in the cold winter, improve limb coordination and enhance their ability to resist the cold in winter through various sports such as walking, running, jumping, drilling, climbing, throwing and balance. Although it’s cold, let’s not forget to keep fit!
扫描下方二维码
了解更多
(010) 64739197 64733884
(010) 84413316 84413326
无限园 Baston. Infinity Plaza:
(010) 85738380 85738379
欧陆园 Baston.European Land:
(010) 58236013 59273452
(010) 89316473 89316474
(010) 59214810 59214820
首创园 Baston.Creation Square:
(0354) 2516655
培懿园 Baston.Virtue Garden:
(0754) 82772212 82772216
御景园 Baston.Empery Garden:
(0316) 2128662 2128379