防疫小贴士
-Epidemic Prevention Tips-
近期,北京市天气回暖,新冠肺炎防控显效,疫情形势向好发展。在家呆了一个多月的您是不是按捺不住,想出去活动活动呢?
Recently, the weather in Beijing has been warmer, the prevention and control of new corona pneumonia has been effective, and the epidemic situation is improving. Have you stayed at home for more than a month and can’t hold back and want to go out for activities?
保健大夫温馨提示:
小朋友众可以根据气候条件,
适当地参加一些户外体育锻炼。
Health care doctor’s warm reminder:
Children can participate in
some outdoor sports activities
according to the climatic conditions.
● 户外活动有益身心健康。适当的户外锻炼可以改善健康状况,提高生活质量。合理适宜的户外锻炼还有助于儿童骨骼的健康发育、免疫力的增强和心肺功能的健康。
● Outdoor activities are good for physical and mental health. Proper outdoor exercise can improve health and quality of life. Reasonable and appropriate outdoor exercise also helps children’s healthy bone development, immunity enhancement and cardiopulmonary health.
● 户外活动尽量选择人流量较少的公园、广场、小区室外开放空间等开放性场所,并应配合相关部门的防控措施。
● For outdoor activities, try to choose open places such as parks, squares, and outdoor open spaces in the community with less traffic, and cooperate with relevant departments’ prevention and control measures.
● 居民在外出活动时,一定要根据气温条件注意保暖,儿童户外活动时要注意活动量,避免高强度活动后受风着凉。
● When residents go out, they must keep warm according to the temperature conditions, children should pay attention to the amount of activity during outdoor time, avoid the wind and cold after high-intensity activities.
● 户外活动时,尽可能减少与他人近距离接触,避免扎堆聊天,需要交流时,应佩戴一次性使用医用口罩。
● During outdoor activities, minimize contact with others as much as possible to avoid group chats. When you need to communicate, you should wear disposable medical masks.
● 儿童应在监护人的陪同下外出活动,监护人应确保儿童的个人卫生。使用公用玩具和设施时,尤其要注意手卫生,告诫儿童在游戏过程中,不能用手触碰口、眼、鼻。
● Children should go out with the guardian, and the guardian should ensure the child’s personal hygiene. When using public toys and facilities, pay special attention to hand hygiene, and warn children not to touch their mouth, eyes, and nose with their hands during playing.
● 在户外活动时,不随地吐痰,打喷嚏或咳嗽时用肘部或纸巾遮住。口鼻分泌物或吐痰时用纸巾包好,弃置于垃圾箱内。
● During outdoors activities, do not spit, cover your mouth with elbows or paper towels when sneezing or coughing. Mouth and nose secretions or spitting should be wrapped in paper towels and discarded in the trash.
● 户外活动回到家后,要及时脱去外套,清洗双手。适当的补充水分,注意保暖。
●When you return home from outdoor activities, take off your jacket and wash your hands in time. Properly hydrate and keep warm.
● 外出活动需要乘坐公共交通工具时,要全程佩戴一次性使用医用口罩,与其他乘客尽量保持1米以上的间距。
● When travelling by public transport, wear disposable medical masks throughout the journey and keep a distance of at least 1 meter from other passengers.
当前北京市仍处于疫情严控期间,
户外活动可以有,
但要适时、适度。
再次提醒大家减少不必要的外出,
积极配合属地街乡的疫情防控工作!
At present,
Beijing is still in the period of
severe epidemic control.
Outdoor activities are possible,
but in a timely and appropriate manner. Remind everyone to reduce unnecessary going out
and actively cooperate with
the epidemic prevention
and control in the
territories and towns!
打开图片,长按后点击识别二维码
让我们共同相约“BBK云课堂”吧!
了解更多
——————
如果您需要了解更多BBKE相关信息,可以访问www.bbke.cn 或者通过以下方式联系我们。
You can find out more about BBKE on our website, www.bbke.cn or you can contact us by phone!
无限园 Baston. Infinity Plaza:
欧陆园 Baston.European Land:
首创园 Baston.Creation Square:
(86354) 2516655
培懿园 Baston.Virtue Garden:
(86754) 82772212 82772216
御景园 Baston.Empery Garden:
(86316) 2128391 2128379