很多父母或老师会给孩子选择原版或者双语的绘本,希望通过英文绘本的阅读,培养孩子语感和阅读兴趣,让孩子早些接触英语。不过,在阅读英文绘本的过程中,还是充满了很多疑惑。
1.英文不好,能做好英文亲子阅读吗?
和孩子读英语绘本的时候,不要有太多的的目的性。绘本阅读主要是为了培养孩子的阅读能力、思维能力,增进亲子关系,学英语只是我们很小的一部分需求,所以想教会孩子什么单词、学会什么语法等等这些问题我们还是不需要过多考虑的。
阅读英文绘本的小技巧
预习
如果对自己的阅读流利程度不是很有信心,可以先朗读熟练。听听专业人士的朗读版本,学学大腕们朗读时候的抑扬顿挫,都放在哪里。
放慢速度
绘本故事本就适合慢慢读。孩子们需要时间去欣赏图画,也需要时间理解图画和文字间的联系,再加上是不熟悉的语言,所以尤其需要放慢速度。
放松嗓子
除非做角色扮演的时候需要捏着嗓子,否则要一直用自己最舒服的发声位置和音高来朗读。不要刻意模仿播音腔,适合自己的才是最好的。
适当夸张
用比平时说话时更夸张的表情和声调来讲故事,声音可以虚实结合,高低结合,快慢结合,以达到生动的效果。
和孩子互动
随时观察孩子的反应,必要时以提问的形式增加趣味性,偶尔遇上自己也不会的词,不妨和孩子一起查字典,体验共同学习的乐趣。
2.给孩子读英语绘本时,到底要不要翻译?
为孩子读英语绘本时,到底要不要翻译,这可能是每个老师和家长都纠结过的问题。不翻译,孩子听不懂。翻译吧,又担心孩子不听英文,只听中文。
的确,过多的翻译会像我们看英语电影一样,有了中文字幕,谁还会竖着耳朵费劲地去听英语的意思。
建议:
1.尽量使用引导方法阅读绘本是老师和家长帮孩子理解绘本故事的小技巧。
2.可以用提问的方式和孩子一起讨论绘本故事内容。
3.怎样翻译比较合适?
如果绘本有点儿难,而且是新绘本,一定要先让孩子知道故事的大概内容。
1. 读绘本前,可以给孩子大概介绍一下绘本的意思,这会大大降低孩子的“心理难度”。孩子心里有谱了,就更自信了,对听不懂的句子,也更容易猜出个大概。
2. 不要字对字地翻译,大概提一下句子的意思就可以。我们的翻译的目的,是不要让孩子因为听不懂而对英语有抵触。真正习得英语,还是要通过大量的听和读作为输出基础的,而不是让他字对字地明白每一个单词的意思。
3. 故事是反复读的,但是家长的翻译,一两次就足够了,千万不要每次都翻译。
最后,仍然建议各位家长,多多使用引导方法,尤其是在启蒙的前半年阶段。不但有效,而且也比翻译更有趣,孩子会更喜欢。尤其对小朋友来说,家长的引导,就像游戏一样好玩儿。
所谓的“育儿先育己”,是同孩子一起,融入愉快的阅读氛围。通过亲子共读,孩子才会感受到乐趣,在学习陌生语言时,还能跟爸妈一起享受珍贵的亲子时光。