从盛夏到清秋,从星月到满月,时间仿若一条线,美了时光、惊艳了流年。四季串联起来的分分秒秒,与孩子们一起走过的春夏秋冬,组成了一个又一个平凡的日日夜夜。
风清气爽的金秋九月,是每一个孩子新的启程,也是每个老师新的投入。在第40个教师节即将来临之际,为进一步激发幼儿用自己的方式表达喜爱教师、尊重教师、感恩教师的情感,幼儿园开展“‘师’意盎然,共‘建’美好”教师节主题活动,与孩子一起共同庆祝教师节。
From midsummer to autumn, from the stars and moon to the full moon, time is like a line, which is beautiful and amazing years. The four seasons, the minutes and seconds, and the spring, summer, autumn and winter with the children, form an ordinary day and night after another.
The cool autumn and September is a new departure for every child and a new investment for every teacher. On the occasion of the 40th Teachers’ Day, the Baston kindergarten carried out the intention of “teachers’ in order to further stimulate children to express their feelings of love for teachers, respect teachers and gratitude to teachers in their own way.In a lot, a total of ‘building’ Beautiful’ Teachers’ Day themed activities, together with children to celebrate Teachers’ Day.
教师节的设立,旨在提高全社会对教师职业的重视和尊重,表彰教师在教育事业中的辛勤付出和卓越贡献。其来历可追溯到多个历史时期,但现代意义上的教师节,主要与中国近现代的教育发展和社会变迁紧密相关。
在中国近现代史上,多次以不同的日期作为过教师节。直至1985年,第六届全国人大常委会第九次会议通过了国务院关于建立教师节的议案,才真正确定了1985年9月10日为中国第一个教师节。
The origin of loveThe establishment of Teachers’ Day aims to improve the attention and respect for the teacher profession in the whole society, and commend teachers’ hard work and outstanding contributions in education. Its origin can be traced back to many historical periods, but Teachers’ Day in modern sense is mainly closely related to the development of modern Chinese education and social changes.In the modern history of China, the teacher’s Day has been used on different days. It was not until 1985 that the 9th session of the Standing Committee of the Sixth National People’s Congress passed the bill of the State Council on the establishment of Teachers’ Day. It was really determined that September 10, 1985 was the first teacher’s Day in China.
古代尊师传统:尊师重教是中国的优良传统,早在公元前11世纪的西周时期,就提出“弟子事师,敬同于父”,古代大教育家孔子更是留下了“有教无类”、“温故而知新”、“学而时习之”等一系列至理名言。为了纪念孔子对教育事业的贡献,各朝各代都举行孔子诞生日祭拜仪式。
Ancient tradition of respecting teachers: respecting teachers and attaching education is a fine tradition of China. As early as the Western Zhou Dynasty of the 11th century BC, it proposed that “disciples, honoring the same as the father” and ancient times.Confucius, an educator from generations, left a series of famous words, such as “teaching and no category”, “Week and know the new” and “learn when learning”. In order to commemorate Confucius’s contribution to the cause of education, all generations held the ceremony of the birthday of Confucius.
近代教师节的尝试:近代以来,随着教育事业的不断发展,人们开始呼吁设立教师节。1931年,教育家邰爽秋、程其保等人在南京中央大学集会,发表要求“改善教师待遇,保障教师工作和增进教师修养”的宣言,并议定6月6日为教师节,但这一提议并未得到广泛认可和实施。1939年,国民党政府曾决定将孔子诞辰日定为教师节,并颁发了相关办法,但同样未能在全国推行。
Attempts on Modern Teachers’ Day: since modern times, with the continuous development of education, people have begun to call for the establishment of Teachers’ Day. In 1931, educators Tai Shuangqiu, Cheng Qibao and others gathered at Nanjing Central University to publish a declaration requiring “improving teacher treatment, ensuring teacher work and improving teacher cultivation”, and agreed in June.The 6th is Teachers’ Day, but this proposal has not been widely recognized and implemented. In 1939, the Kuomintang government decided to set Confucius’s birthday as Teachers’ Day and issued relevant measures, but it also failed to implement it throughout the country.
现代教师节的确立:新中国成立后,政府开始重视教师节的设立。经过多年的酝酿和讨论,1985年1月21日,第六届全国人大常委会第九次会议正式作出决议,将每年的9月10日定为教师节。这一决定标志着教师节正式成为全国性的节日,从此,每年的这一天,全国各地都会举行各种庆祝活动,向教师表达敬意和感激之情。国家也会在这一天对教育工作者进行表彰和慰问。
Establishment of Modern Teachers’ Day: after the founding of New China, the government began to pay attention to the establishment of Teachers’ Day. After years of brewing and discussion, on January 21, 1985, the 9th session of the Standing Committee of the Sixth National People’s Congress formally made a resolution to set September 10 of each year as Teachers’ Day. This decision marks that Teachers’ Day has become a national festival. From then on this day every year, all parts of the country will hold celebrations and gratitude to teachers. The country will also commend and condolences to educators on this day.
传递爱的方式有很多,可以通过一张灿烂的笑脸、一次热情的拥抱、一句甜甜的悄悄话、一句“老师您辛苦了”……这些方式虽然简单,但却能承载学生对老师的深厚情感。在老师的心里,你们的健康快乐、你们的成长进步、你们的懂事暖心,就是最大的欣慰。
There are many ways to convey love. You can pass through a bright smile face, a warm hug, a sweet whisper, a “teacher, you’re hard”… Although these methods are simple, they can carry students’ deep feelings for teachers. In the teacher’s heart, your health and happiness, your growth and progress, your senses’ warmth are the greatest gratitude.
老师们要铭记——
责任:牢记为党育人、为国育才使命,始终以培养担当民族复兴大任的时代新人为己任。
关爱:满怀仁爱之心,关注孩子身心健康和长远发展,做孩子的良师益友。
示范:为人师表,有扎实的学识,潜心育人,身体力行,做孩子的榜样。
底线:廉洁从教,不碰纪律红线,追求道德高线,永葆高尚的育人初心。
Teachers should remember –
Responsibilities: bearing in mind the mission of educating people and national education for the Party, it always takes the new people of the times who are responsible for national rejuvenation.
Care: be full of love, pay attention to the physical and mental health and long-term development of children, and be a mentor and friend of children.
Demonstration: be a teacher, have a solid knowledge, devote to educating people, work their physical practice, and play a model for children.
Bottom line: be honest and honest, do not touch the discipline red line, pursue the moral high line, and maintain the noble education.
感恩各位家长给予老师们:
Thanks to the parents for giving their teachers respect:
尊重,不仅仅尊重我们每一个个体,还要尊重我们职业素养,请相信我们会用专业的态度和能力做好教育。
Respect not only respects our individual, but also respects our professional quality. Please believe that we will educate well with professional attitude and ability.
我们是最亲密的“合伙人”,请家长朋友们与我们一起并肩携手共育。您对老师们的工作、幼儿园的管理一如既往地支持和配合,就是我们收到的最好的礼物。
We are the closest “partners” and invite parents and friends to work together with us. As always, your support and cooperation for the teachers’ work and kindergarten management is the best gift we receive.
在孩子的教育中,家园共育非常重要,希望您遇到教育等相关问题时能够及时主动地与老师和幼儿园沟通,架起家园沟通的彩虹桥,才能为孩子的成长提供良好的发展。
In your child’s education, home co-breeding is very important. I hope that you can communicate with teachers and kindergartens in time when you encounter related problems such as education, and set up a rainbow bridge to communicate with their homes in order to be for children Growth provides good development.
感恩各位家长一直以来对我们教师工作的支持,我们会用爱心理解每一个孩子,用耐心等待每一个孩子,用责任心关爱每一个孩子,用慧心去发现每一个孩子,请和我们一起用爱与陪伴,让孩子们成长的脚步一路向阳!
Thanks to the parents for their support for our teachers’ work. We will understand every child with love psychology and patience for every child, care for every child with responsibility, and train every child with wisdom. Please work with us.With love and companion, let the children grow up in the way to the sun!
扫描下方二维码
了解更多
(010) 64739197 64733884
(010) 84413316 84413326
无限园 Baston. Infinity Plaza:
(010) 85738380 85738379
欧陆园 Baston.European Land:
(010) 58236013 59273452
(010) 89316473 89316474
(010) 59214810 59214820
首创园 Baston.Creation Square:
(0354) 2516655
培懿园 Baston.Virtue Garden:
(0754) 82772212 82772216
御景园 Baston.Empery Garden:
(0316) 2128662 2128379