七月的骄阳,如火如荼;把豪放的炽热挥洒大地。七月的党旗,冉冉升起;大地充满着欢歌笑语。为庆祝中国共产党成立103周年,厚植幼儿爱党、爱国、爱社会主义情感,教育引导幼儿从小坚定听党话、跟党走的决心,引领幼儿和教师们传承红色精神,用红色文化涵养正气,用优良传统滋养人心。在“七一”建党节来临之际,培基幼儿园开展开展了“花儿向阳 童心向党”主题系列活动。
The scorching sun in July is in full swing, spreading its bold heat across the earth. The party flag in July is rising slowly; the earth is full of joyful songs and laughter. In order to celebrate the 103rd anniversary of the founding of the Communist Party of China, we should cultivate children’s love for the Party, patriotism, and love for socialism, educate and guide children to firmly listen to the Party and follow the Party from an early age, guide children and teachers to inherit the red spirit, and use red culture to cultivate integrity. , nourishing people’s hearts with fine traditions. On the occasion of the July 1st Party Founding Day, Peiji Kindergarten launched a series of activities with the theme of “Flowers Xiangyang, Children’s Hearts Xiang the Party”.
Know the history of the Party and feel grateful to the Party
师:小朋友们,你们知道7月1日是什么节日吗?
生:我知道,7月1日是建党节。
师:那你们知道什么是建党节吗?
生:建党节就是中国共产党成立的日子,每年的七月一日是建党节。
师:你在哪里有见过党旗?
生:老师,我在社区见过党旗。
师:那还记得我们的党旗上面有什么吗?
生:老师,我知道,有党徽,它像一把镰刀。
Teacher: Children, do you know what holiday July 1st is?
Student: I know, July 1 is the Party Founding Day.
Teacher: Do you know what Party Founding Day is?
Student: Party Founding Day is the day when the Communist Party of China was founded. July 1st every year is Party Founding Day.
Teacher: Where have you seen the party flag?
Student: Teacher, I have seen the party flag in the community.
Teacher: Do you still remember what is on our party flag?
Student: Teacher, I know, there is a party emblem, it looks like a sickle.
老师们在活动中通过观看视频、分享故事等方式向孩子们讲解关于建党节的由来及相关知识,带领孩子们认识党徽、党旗,了解党旗的内涵和意义,引导孩子们深入了解伟大的中国共产党,崇敬英雄,缅怀先烈。
During the activities, the teachers explained the origin and related knowledge of the Party Founding Day to the children by watching videos, sharing stories, etc., leading the children to understand the party emblem and flag, understand the connotation and significance of the party flag, and guide the children to have an in-depth understanding of the great Communist Party of China. , respect heroes and remember martyrs.
Skillfully crafted to praise the Party’s kindness
生在红旗下,长在春风里,孩子们就是祖国的花朵,未来的希望。在党的生日到来之际,孩子们用自己的一双巧手,通过绘画、剪纸、积木搭建等各种方式为党献礼。
Born under the red flag and growing in the spring breeze, children are the flowers of the motherland and the hope of the future. On the occasion of the party’s birthday, the children used their skillful hands to present gifts to the party through various methods such as painting, paper-cutting, and building blocks.
Children’s innocence goes to the party and the red songs are loud and clear
“红歌”是红色精神的传递,代表先进的时代精神,激励着中华民族的斗志,弘扬着民族精神,传承着优秀的传统美德。听,孩子们用稚嫩甜美的童声,传达对祖国妈妈最纯真的爱。
“Red Song” is the transmission of the red spirit, representing the advanced spirit of the times, inspiring the fighting spirit of the Chinese nation, carrying forward the national spirit, and inheriting excellent traditional virtues. Listen, the children use their tender and sweet voices to convey the purest love for their motherland.
为了更好地推进幼小衔接工作,帮助幼儿建立积极的入学愿望。教师们带领幼儿认识红领巾,了解红领巾的由来和意义,感受少先队员的光荣感与使命感,建立对小学生活的向往,为幼儿顺利升入小学做好准备。红领巾是作为少先队员的标志,代表着我们对革命先烈的缅怀与铭记,戴上红领巾小朋友们脸上洋溢着满满的骄傲。
In order to better promote the connection between kindergarten and primary school and help children establish a positive desire to enter school. Teachers led the children to learn about the red scarf, understand its origin and significance, feel the sense of glory and mission of the Young Pioneers, build a yearning for primary school life, and prepare the children for smooth entry into primary school. The red scarf is the symbol of being a young pioneer and represents our memory and memory of the revolutionary martyrs. The faces of the children wearing the red scarf are filled with pride.
“Child” wishes good luck to the motherland
红色记忆久久传,红色党旗高高飘,红色故事代代讲,红色精神时时现。通过讲述红色经典故事,让幼儿感受到如今生活的来之不易,铭记历史,让红色革命精神扎根孩子们幼小的心灵。
The memory of red is passed down for a long time, the red party flag is flying high, red stories are told from generation to generation, and the red spirit is always present. By telling red classic stories, children can feel the hard-won life today, remember history, and let the red revolutionary spirit take root in their young hearts.
孩子们通过攀爬木梯、匍匐前进、钻山洞等游戏亲身体验革命战士们在与敌人战斗时的艰难险阻,在这一过程中感受红军战士不畏艰难、相互帮扶、敢于压倒一切困难,而不被任何困难所压倒的崇高精神。
The children experienced first-hand the difficulties and dangers faced by the revolutionary soldiers when fighting the enemy through games such as climbing wooden ladders, crawling forward, and drilling into caves. In the process, they felt that the Red Army soldiers were not afraid of difficulties, helped each other, and dared to overcome all difficulties. A noble spirit that is not overwhelmed by any difficulties.
花儿向阳,童心向党!让我们呵护童心,奉献爱心,共同砥砺前行。让我们不忘初心,携手共进,共创美好未来!祝愿中国共产党103周年生日快乐!祝愿伟大的祖国更加繁荣富强!
Flowers look to the sun, children’s hearts look to the party! Let us protect our children’s innocence, dedicate our love, and move forward together. Let us not forget our original aspirations and work together to create a better future! Happy birthday to the 103rd anniversary of the Communist Party of China! I wish our great motherland will become more prosperous and stronger!
扫描下方二维码
了解更多
(010) 64739197 64733884
(010) 84413316 84413326
无限园 Baston. Infinity Plaza:
(010) 85738380 85738379
欧陆园 Baston.European Land:
(010) 58236013 59273452
(010) 89316473 89316474
(010) 59214810 59214820
首创园 Baston.Creation Square:
(0354) 2516655
培懿园 Baston.Virtue Garden:
(0754) 82772212 82772216
御景园 Baston.Empery Garden:
(0316) 2128662 2128379