又遇立秋时
“一夜梧桐一报秋,稻花田里话丰收。”
“One night wutong reported autumn, rice harvest in the fields.”
二十四节气“立秋”来啦~
24 solar terms “Beginning of autumn” is coming ~
所谓立秋,“立”是开始之意,“秋”,意为禾谷成熟。立秋,是二十四节气中的第13个节气,也是秋天的第一个节气,立秋时节,气温由最热逐渐下降,正如谚语所说:“立秋之日凉风至”,“早上立了秋,晚上凉嗖嗖”,当晚风渐渐拂去燥热,当蝉鸣也开始时断时续,当梧桐叶悄然换了颜色,都是大自然在告诉我们“秋天就要来了”。
The so-called beginning of autumn, “standing” is the meaning of the beginning, “autumn” means the harvest mature. Beginning of Autumn is the 13th solar term in the 24 solar terms and the first solar term in autumn. In the Beginning of Autumn season, the temperature drops gradually from the hottest to the hottest. “The cool wind on the beginning of autumn”, “the autumn in the morning, the cool swish at night”, the wind gradually brushed away the dry heat that night, when the cicadas began to sing intermittinously, when the parasol leaves quietly changed color, nature is telling us that “autumn is coming”.
初秋
唐 孟浩然
不觉初秋夜渐长,清风习习重凄凉。
炎炎暑退茅斋静,阶下丛莎有露光。
这首诗的意思是:不知不觉就立秋了,夜晚也渐渐变长了,清凉的风缓缓的吹着,感觉到了凉爽、酷热的夏天,热气终于消退,屋子里也变得安静了,台阶下的草丛里也有了点点的露珠。快来看看小朋友的精彩表现吧!
The meaning of this poem is: imperceptible beginning of autumn, the night is gradually getting longer, the cool wind slowly blowing, I feel the cool, hot summer, the heat finally subsided, the house has become quiet, the grass under the steps also has a little dew. Come and see the wonderful performance of the children!
立秋气候特点 |
Climatic characteristics of Start of Autumn
立秋意味着降水、湿度等,处于一年中的转折点,趋于下降或减少。从立秋开始,阳气渐收,万物内敛。立秋与立春、立夏、立冬并称”四立”,也是古时”四时八节”之一。
Beginning of Autumn means that precipitation, humidity, etc., are at a turning point in the year and tend to decline or decrease. From the beginning of autumn, Yang gradually closes, and all things are restrained. The beginning of autumn, the beginning of spring, the beginning of summer, and the beginning of winter are called “four Li”, which is also one of the “four eight sections” in ancient times.
立秋后,小北风带来丝丝凉意,昼夜温差使空气中的水蒸汽凝结,形成植物上的露珠,秋天感阴而鸣的寒蝉,好像告诉人们酷热已经过去。此时,我国很多地方仍处在炎热的夏季,“秋老虎”余威还在。有不少年份,立秋热,处暑依然热,故有“大暑小暑不是暑,立秋处暑正当暑”的说法。
After the beginning of autumn, the small north wind brings a slight cool, the temperature difference between day and night makes the water vapor in the air condense, forming dew on the plants, and the cold cicadas that feel Yin in autumn seem to tell people that the heat has passed. At this time, many places in our country are still in the hot summer, and the “autumn tiger” is still there. There are many years, the beginning of autumn is hot, the end of heat is still hot, so there is “Major heat is not heat, the beginning of autumn and the end of heat is proper heat”.
立秋三候 |
The Beginning of autumn and the third Hou
总说叶落知秋,但更多时候,秋的到来,是从一阵凉风开始的。盛夏闷热无风的光景终于要告一段落,立秋后,我国许多地区开始刮偏北风,偏南风逐渐减少,北风给人们带来了丝丝凉意。
It is always said that leaves fall know autumn, but more often, the arrival of autumn, from a cool wind began. Summer sweltering windless scene finally to come to an end, after the beginning of autumn, many areas of our country began to blow northerly wind, southerly wind gradually reduced, the north wind to bring people a little cool.
由于白天日照仍很强烈,夜晚凉风刮来形成一定的昼夜温差,空气中的水蒸气清晨时在室外植物上凝结成一颗颗晶莹的露珠。
Because the sunshine is still very strong during the day, the cool wind blows at night to form a certain temperature difference between day and night, and the water vapor in the air condenses into crystal dew on the outdoor plants in the early morning.
“凉风绕曲房,寒蝉鸣高柳”,蝉生于暑,至秋凉后,阴气迫近,蝉的生命也将走到尽头,感知离别将近的暮蝉,发声困难,一日不如一日,因而鸣叫得更加响亮、凄切。
“Cool wind around the house, cold cicadas singing high willow”, cicadas born in summer, to autumn cool, Yin qi approaching, cicadas life will also come to an end, feel the departure of the approaching twilight cicadas, sound difficult, day by day worse, so the call more loud, sad.
The custom of Beginning of autumn
十月微凉,一雨成秋 |
Cool in October, a rain into autumn
在民间,立秋这一天有“贴秋膘”、“啃秋”、“食秋桃”等习俗,“立秋”虽然有个秋字,但其实立秋的时候,还处于三伏天,防暑降温仍然是重头戏。
In the folk, the beginning of autumn this day has “stick autumn fat”, “bite autumn”, “eat autumn peach” and other customs, “Beginning of Autumn” although there is a autumn word, but in fact, the beginning of autumn, is still in the dog days, heat cooling is still the focus.
立秋向来有吃茄子的习俗,民间有“立秋茄子赛人参”的说法,茄子性凉味甘,富含多种人体所需的营养元素,在立秋前后吃茄子助于缓解“秋燥”,补充营养,是秋补食材不二的选择。
Beginning of autumn has always had the custom of eating eggplant, folk “beginning of autumn eggplant competition ginseng”, eggplant cool taste sweet, rich in a variety of human body needs nutrients, before and after the beginning of autumn to eat eggplant to help alleviate the “autumn dryness”, supplement nutrition, is the best choice of autumn food ingredients.
古时人们认为夏季天气闷热,容易食欲不佳。进食少了体重自然就会下降,还把这种情况称为“苦夏”。为了弥补体重上的损失,各种高热量、高蛋白的菜肴,立秋时就纷纷出现在人们的餐桌上。
In ancient times, people believed that the summer weather was stuffy and easy to have poor appetite. Eating less weight will naturally drop, but also called this situation “bitter summer”. In order to make up for the loss of weight, a variety of high-calorie, high-protein dishes have appeared on people’s tables since the beginning of autumn.
宋代的时候,每年立秋,皇宫里都要在殿内移栽梧桐树,等计算的立秋时辰到了,使馆还要报一声“秋来了!”如果梧桐树能应声落下几片叶子,则会被认为是吉兆,有报秋的意思。
In the Song Dynasty, every year at the beginning of Autumn, the imperial Palace would transplant plane trees in the temple, and when the beginning of Autumn arrived, the embassy would report “Autumn is coming!” If the sycamore tree can fall a few leaves in response, it will be considered a good omen, with the meaning of autumn.
立春时“咬春”,立秋时便“啃秋”。啃秋,又称咬秋。即立秋日吃瓜。当“立秋”来临,大大地啃上6口西瓜或香瓜,寓意啃去余夏暑气,啃下“秋老虎”,迎接凉爽的秋季。
The beginning of spring “bite spring”, the beginning of autumn will “chew autumn”. Chew autumn, also known as bite autumn. Eat melons in autumn. When the “Beginning of autumn” comes, greatly nibble on 6 watermelon or melon, which means nibbling away the summer heat, nibbling “autumn tiger”, to meet the cool autumn.
晒秋是一种典型的民俗现象,具有较强的地域特色,在湖南、安徽等生活在山区的村民,由于地势复杂,村庄平地极少,只好利用房前屋后及自家窗台、屋顶架晒或挂晒农作物,久而久之就演变成了一种传统农俗现象。
Drying autumn is a typical folk phenomenon, with strong regional characteristics, in Hunan, Anhui and other villagers living in the mountains, due to the complex terrain, the village is rarely flat, had to use the front of the house and their own windowsill, roof frame to dry or hang crops, over time has evolved into a traditional agricultural custom phenomenon.
在浙江杭州一带有立秋日食秋桃的习俗。每到立秋日,人人都要吃秋桃,每人一个,桃子吃完要把桃核留藏起来。等到除夕,不为人知地把桃核丢进火炉中烧成灰烬,人们认为这样就可以免除一年的瘟疫。
In Hangzhou, Zhejiang Province, there is a custom of beginning of autumn eclipse and peaches. Every autumn day, everyone has to eat autumn peaches, one per person, after eating peaches to hide the peach pit. On New Year’s Eve, the stone was secretly thrown into a furnace and burned to ashes, which was believed to prevent a year of plague.
培基一直以来都重视中国传统文化教育,为了让幼儿能够充分了解立秋的由来及习俗,老师们带着小朋友们通过观察气候、体验民俗、动手实操等活动形式,让幼儿在生活中感知和理解立秋,让孩子们在节气中感受中国传统文化的魅力。
Peiji has always attached importance to the education of traditional Chinese culture. In order to enable children to fully understand the origin and customs of the Start of Autumn, teachers take children to observe the climate, experience folk customs, hands-on exercises and other activities, so that children can perceive and understand the Start of Autumn in life, and let children feel the charm of traditional Chinese culture in the solar term.
让我们和培基的宝贝们一起来一场秋天的欢迎仪式,对秋天郑重地说一声“你好”,一起来赴一场诗情画意的立秋之约吧!
Let’s have an autumn welcome ceremony with Peiji’s babies, and solemnly say “hello” to the autumn, and go to a poetic and picturesque autumn appointment together!
扫描下方二维码
了解更多
(010) 64739197 64733884
(010) 84413316 84413326
无限园 Baston. Infinity Plaza:
(010) 85738380 85738379
欧陆园 Baston.European Land:
(010) 58236013 59273452
(010) 89316473 89316474
(010) 59214810 59214820
首创园 Baston.Creation Square:
(0354) 2516655
培懿园 Baston.Virtue Garden:
(0754) 82772212 82772216
御景园 Baston.Empery Garden:
(0316) 2128662 2128379