防踩踏安全演练
活动目标
Activity goal
为进一步增强全园师幼安全意识,最大限度地避免因灾害性突发事件造成的踩踏事故发生,提高全体师幼对突发事件的应变、自救能力,6月4日,培基双语幼儿园望京园组织开展了防踩踏应急疏散演练活动。
To further enhance the safety awareness of teachers and children,avoid stampede accidents caused by catastrophic emergencies to the greatest extent, and improve the ability of all teachers and children to respond to emergencies and self-rescue ability, on June 4, Baston Bilingual Kindergarten Hope Kingdom organized an emergency evacuation drill to prevent trampling.
Exercise deployment meeting
幼儿园制定了防踩踏安全演练方案,从逃生路线,人员分工,以及关键部位的疏导进行了详细部署,强调各岗位要各司其职,做实、做细安全演练工作的每一个环节,以确保演练安全、顺利进行,防踩踏安全教育演练活动开始前,各班级教师还对全体幼儿进行了防踩踏安全知识教育活动通过观看防踩踏自救视频、情景体验等方法,引导幼儿了解紧急避险、有序疏散、自救知识等相关安全防护知识。
At the beginning of this exercise, the kindergarten has formulated a safety exercise plan for preventing trampling and has carried out detailed deployment from the escape route, the division of labor, and the evacuation of key parts; it is emphasized that each post must perform its duties, do practical and detailed safety drills in every aspect of the work to ensure the safety and smooth progress of the exercise.
Before the start of the drill, teachers in each class conducted an education activity on anti-stepping safety knowledge – by watching anti-stamping self-rescue videos, scene experience, and other methods, guide young children to understand relevant safety protection knowledge such as emergency avoidance, orderly evacuation, self-rescue knowledge.
The drill is in progress
6月4日上午,随着警报声的响起,演练正式开始了。在老师的带领下,孩子们按照指定路线向空旷的操场撤离,整个过程井然有序。集合后,各班及时清点幼儿人数并立刻向总指挥进行汇报。
On the morning of June 4, with a sudden sound of an alarm, the drill began. Under the leadership of the teacher, the children evacuated to the empty playground along the designated route, and the whole process was orderly. After the assembly, each class counts the number of children in time and immediately reports to the commander-in-chief.
Drill summary
总指挥李园长充分肯定了本次演练中老师和孩子们的优异表现,同时分享了逃生安全知识,强调不要把演练当游戏,希望小朋友时刻注意安全,学会保护自己。防踩踏演练活动的开展,帮助孩子们形成了自我保护的意识,学会自觉远离人群密集的地方,并初步掌握了必备的自救能力,同时也提高了教师们面对突发事件的应变能力和紧急疏散幼儿的能力。未来,我们将继续在日常活动中时时处处渗透安全教育,让安全演练真正成为幼儿园教育教学的一项常规活动,让每一位幼儿安全、快乐、健康成长!
Headmaster Li affirmedhe drill. While fully affirming the performance of the teachers and children, she also shared the knowledge of escape safety with them, emphasizing not to use the drill as a game, and hope that the children will always pay attention to safety during the daily activities. The implementation of anti-stamping drills has helped the children to form a sense of self-protection, learn to consciously stay away from crowded places, and initially master the necessary self-rescue ability, and at the same time improve the teachers’ ability to respond to emergencies and emergencies. In the future, we will continue to infiltrate safety education at all times in our daily activities, making safety drills truly a routine activity in kindergarten education and teaching, so that every child can grow up safely, happily, and healthily!
生命无返程,安全记心中,预防为主防患于未然。通过本次演练活动,进一步加强了我园安全教育方面的管理,提高了全园师生的安全意识,增强了学生对突发事件的应变能力,为全校师生的生命安全提供了一个有力的保障。
There is no return journey in life, safety is very important, prevention is the first thing to take precautions before they happen. Through this exercise, the management of safety education in our park has been further strengthened, the safety awareness of the teachers and students of the whole park has been improved, the ability of students to respond to emergencies has been strengthened, and the life safety of the teachers and students of the whole school has been provided with a powerful guaranteed.
与此同时,也加强了幼儿的防踩踏意识和自我保护意识,让幼儿初步认识到人与人踩踏的严重性。在演习中,幼儿园教职工团结协作、密切配合,幼儿积极参与、深度融入,取得了直观的经验,达到了重视防踩踏的目的,通过大家的共同配合使得本次活动取得圆满成功。
At the same time, children’s awareness of trampling prevention and self-protection have been strengthened. They should not squeeze and beat others, children initially realize the seriousness of trampling between people. In the exercise, the teachers and staff united and cooperated closely, and the children actively participated, gained experience, and achieved the goal of attaching importance to trampling prevention. The cooperation of everyone made this activity complete successfully.
扫描下方二维码
了解更多
(010) 64739197 64733884
(010) 84413316 84413326
无限园 Baston. Infinity Plaza:
(010) 85738380 85738379
欧陆园 Baston.European Land:
(010) 58236013 59273452
(010) 89316473 89316474
(010) 59214810 59214820
首创园 Baston.Creation Square:
(0354) 2516655
培懿园 Baston.Virtue Garden:
(0754) 82772212 82772216
御景园 Baston.Empery Garden:
(0316) 2128662 2128379