带着初夏的微醺,我们迎来了一年中最甘醇的时节。
“晴日暖风生麦气,绿荫幽草胜花时”
2023年5月21日我们迎来夏季的第二个节气“小满”
With a hint of early summer intoxication, we have entered in the sweetest season of the year,“On a sunny day, the warm wind gives rise to the smell of wheat, and the green shade and lush grass overpower the flowers”.We welcome the second solar term of summer.We welcome the second solar term of summer “Grain Buds”.
《月令七十二候集解》称:
小满,四月中
小满者,物至于此小得盈满
小满者
满而不损也
满而不盈也
满而不溢也
人生小满,足矣
According to the “Explanation of the
Seventy Two Seasons of the Moon Order”:
Xiaoman, mid April Lesser fullness of Grain,
things that are small and full
每年公历的5月20日到22日之间太阳到达黄经60°时为小满。“小满”的意思是从小满开始,北方大麦、冬小麦等夏熟作物的子粒逐渐饱满,但尚未成熟,所以叫“小满”。那么二十四节气小满的习俗有什么?进入这一节气幼儿护理又需要哪些注意事项呢?一起来看看。
Every year, between May 20th and 22nd of the Gregorian calendar, when the sun reaches 60 ° of the yellow longitude, it is considered a small full moon. The meaning of ‘Xiaoman’ is that starting from Xiaoman, the grains of summer crops such as northern barley and winter wheat gradually become full in but not so mature, so it is called ‘Xiaoman’. So the festival, the 24th solar terms being full? What precautions are needed for early childhood care during this solar term? Let’s take a look together.
祭车神是一些农村地区古老的小满习俗。在相关的传说里“车神”是一条白龙,于是小满时节,农家在水车基座上放好鱼肉、香烛等物品祭拜车神。特殊之处为祭品中有白水一杯,祭拜时泼入田中,有祝水源涌旺之意。
Sacrificing the god of chariots an ancient Xiaoman festival in some rural areas. In related legends, the “Vehicle God” is a white dragon, so during the Little Man Festival, farmers place fish, incense, and other items on the base of the water wheel to worship the Vehicle God. The special feature is that there is a cup of white water in the sacrificial offerings, which is poured into the field during the worship, with the intention of wishing the water source prosperous.
祈蚕节是江浙一带特有的活动。这里普遍养蚕,蚕是娇养的“宠物”,很难养活,所以古代把蚕视作“天物”。而小满相传为蚕神诞辰,为了祈求“天物”的宽恕和养蚕有个好的收成,因此人们在农历四月放蚕时节举行祈蚕节。
The Silkworm Festival is a unique activity in the Jiangsu and Zhejiang regions. Silkworms are commonly raised here, and they are pampered “pets” that are difficult to feed. Therefore, in ancient times, silkworms were regarded as “heavenly creatu-res”. According to legend, Xiaoman is the birthday of the Silk- worm God. In order to pray for forgiveness from the “Heavenly Things” and a good harvest in raising silkworms, people hold the Silkworm Prayer Festival in the fourth lunar month when silkworms are released.
小满前后是吃苦苦菜的时节。苦苦菜是中国人最早食用的野菜之一。当年红军长征途中,曾以此充饥,渡过了一个个难关,因此苦苦菜被誉为“红军菜”、“长征菜”。
苦苦菜,苦中带涩,涩中带甜,新鲜爽口,营养丰富,含有人体所需要的多种维生素、矿物质、胆碱、糖类、核黄素和甘露醇等,具有清热、凉血和解毒的功能。《本草纲目》:(苦苦菜)久服,安心益气,轻身、耐老。医学上也多用苦苦菜来治疗热症,古人还用它醒酒。
Before and after Xiaoman, it is the season to eat bitter vegetables. Kukucai is one of the earliest wild vegetables consumed by the Chinese people. During the Long March of the Red Army, they used it to satisfy their hunger and overcome various difficulties, so bitter cabbage was known as the “Red Army dish” and “Long March dish”.
Bitter and bitter vegetables, with bitterness and sweetness, fresh and refreshing, rich in nutrients, and contain various vitamins, minerals, choline, sugars, riboflavin and mannitol that human body needs. They have the functions of clearing heat, cooling blood, and detoxifying. Compendium of Materia Medica:(Bitter and Bitter Vegetables) After long-term administration, it can soothe the mind and nourish qi, lighten the body, and endure aging. In medicine, bitter cabbage is often used to treat fever, and ancient people also used it in alcohol.
枸杞苗又叫枸杞尖。中医认为,枸杞苗全株性凉,味甘苦,具有清热除烦、滋阴明目的作用。适于治疗阴虚发热、消渴口干、手足心热以及肝肾亏虚、两目干涩、虚火牙痛等病症。
Goji berry seedlings, also known as goji berry tips. The Traditional Chinese medicine believes that the whole plant of goji berry seedlings has a cool nature, a sweet and bitter taste, and has the effects of clearing heat, removing troubles, nourishing skin, and brightening the eyes. Suitable for treating skin deficiency, fever, thirst, dry mouth, hand, foot, heart heat, liver and kidney deficiency, dry eyes, and toothache caused by deficiency fire.
“小满枇杷半坡黄”。时鲜水果里,大概只有枇杷的上市是“正当时”。枇杷这种水果,时令性强,并且上市时间短,因此想吃必须要抓住时间。许多止咳糖浆中含有枇杷成分,这是因为枇杷中含有苦杏仁甙,能够润肺止咳、祛痰,治疗各种咳嗽。
Xiaoman Loquat Half Slope Yellow. Among the fresh fruits, only loquats are likely to be on the market at the right time. Loquat is a fruit with strong seasonal characteristics and a short shelf life, so if you want to eat it, you must seize the time. Many cough syrups contain loquat ingredients, which is because loquat contains amygdalin, which can moisten the lungs, gives relief in cough, dispel phlegm, and treat various coughs.
在关中地区,每年麦子快要成熟的时候,出嫁的女儿都要到娘家去探望,问候夏收的准备情况。这一风俗叫做“看麦梢黄”,还要携带黄杏等礼品。
节
气
In the Guanzhong region, every year when the wheat is about to ripen, the married daughter visits her mother’s house to inquire about the preparation for the summer harvest. This festival is called “watching the wheat shoot yellow”, and you also need to bring gifts such as yellow apricots.
小满节气台湾彰化附近的海域可捕获黑鲳,东北部的苏澳及南部海域则可捕获到飞鱼。高雄县的旗山、美浓等地的香蕉已经进入盛产期。台湾是有名的香蕉出产地,每年都有很多香蕉外销到世界各地。
Black pomfret can be caught in the waters near Changhua, Taiwan during the Xiaoman solar term, while flying fish can be caught in the waters of Suao in the northeast and southern regions. Bananas in Qishan, Meinong and other areas of Kaohs-iung County have entered their peak production period. Taiwan is a famous banana producer, and many bananas are exported to various parts of the world every year.
进入小满节气,雨水开始增多,天气逐渐转热,夏季潮湿的天气即将来临,幼儿护理应多加注意。
Entering the Xiaoman solar term, rainwater begins to increase, and the weather gradually turns hot. The humid summer weather is approaching, and early childhood care should pay more attention.
①饮食宜清淡,常吃清热利湿的食物,如红小豆、薏米、绿豆、丝瓜、黄瓜、水芹、藕、胡萝卜、番茄、西瓜等。
The diet should be light and often eat foods that are heat and moisture friendly, such as red beans, Job’s tears, mung beans, loofah, cucumbers, celery, lotus roots, carrots, tomatoes, watermelons, etc.
②不可多食冰饮料和冷饮,少吹风扇和空调,如使用空调,温度要设置适宜,保护好身体的阳气。
Do not eat too many ice drinks and cold drinks, and blow fewer fans and air conditioning. If using air conditioning, the temperature should be set appropriately to protect the body’s yang energy.
③多食“小满见三鲜”
黄瓜:黄瓜含有多种维生素,多吃对身体有好处哦。
蒜薹:除了富含维生素,还有驱虫、抗感染、抗氧化、预防便秘等功效。
樱桃:“中医认为:樱桃性温,味甘微酸;入脾、肝经,具有补中益气,健脾和胃、祛风胜湿等功效。
Cucumber: Cucumbers contain multiple vitamins, and eating more is beneficial for the body.
Garlic stem: In addition to being rich in vitamins, it also has insect repellent, anti infection, antioxidant, and constipation prevention functions.
Cherry: “Traditional Chinese medicine believes that cherries have a warm nature and a slightly sour taste. They enter the spleen and liver meridians and have effects such as tonifying the middle and benefiting qi, strengthening the spleen and stomach, and dispelling wind and dampness.
小满物满盈,小麦快长成
当热风卷起麦浪扑鼻而来
大地又散发出劳动果实的清香
让我们共同感受色彩斑斓初夏的景象
也祝愿正在看文章的你
在这个夏天收获幸福满满!
Lesser Fullness of Grain, Full of things
Grain is about to grow
When the hot wind rolls up the wheat
The earth radiates again
The Fragrance of Fruits of Labor
Let’s experience the colorful scene of early summer together
Also wish you all the best while reading the article
Harvest full of happiness this summer!
扫描下方二维码
了解更多
(010) 64739197 64733884
(010) 84413316 84413326
无限园 Baston. Infinity Plaza:
(010) 85738380 85738379
欧陆园 Baston.European Land:
(010) 58236013 59273452
(010) 89316473 89316474
(010) 59214810 59214820
首创园 Baston.Creation Square:
(0354) 2516655
培懿园 Baston.Virtue Garden:
(0754) 82772212 82772216
御景园 Baston.Empery Garden:
(0316) 2128662 2128379