中国二十四节气之一
01
芒种常识
Common sense
芒种是二十四节气中的第9个节气,夏季的第三个节气,表示仲夏时节正式开始。芒种字面的意思是“有芒的麦子快收,有芒的稻子可种”,是农作物成熟的意思,一般在6月6日前后,太阳到达黄经75°的时候。
芒种时节雨量充沛,气温显著升高。常见的天气灾害有龙卷风、冰雹、大风、暴雨、干旱等。《月令七十二侯集解》:“五月节,谓有芒之种谷可稼种矣。”此时中国长江中下游地区将进入多雨的黄梅时节。
Mangrove seed is the ninth solar term in the 24 solar terms, and the third solar term in summer, which means the official start of midsummer. Mangrove seed literally means “the wheat with awn can be harvested quickly, and the rice with awn can be planted”, which means that the crops are mature. Generally, the sun reaches the Yellow longitude 75° around June 6 When it’s time.
During the grain growing season, the rainfall was abundant and the temperature increased significantly. The common weather disasters are tornado, hail, gale, rainstorm, drought and so on《 “On May Day, it is said that there are awns to be planted and grains to be planted.” At this time, China’s middle and lower reaches of the Yangtze River will enter the rainy yellow plum season.
02
芒种习俗
The custom of planting grain
芒种农俗
水稻、玉米、花生、秋黄瓜、芝麻
麦子、茄子、黄瓜、西红柿、甜瓜。
这个节气既是丰收又是播种的的时间,也是农民伯伯最忙的时候。“芒种”也称为“忙种”“忙着种”,是农民朋友的播种、下地最为繁忙的时机。
芒种风俗
打泥巴仗、煮梅、送花神、安苗。
1) Farmers:
planting: rice, corn, peanut, Autumn Cucumber, sesame
harvest: wheat, eggplant, cucumber, tomato, melon.
This solar term is not only the time of harvest, but also the time of sowing. It is also the busiest time for farmers“ “Mangrove seed“, also known as “busy planting”, is the busiest time for farmers to sow and go to the fields.
2) The customs of Mangrove seed:
fighting in mud, boiling plum, sending Flower God and anmiao.
03
芒种养生
Mangrove seed health
芒种之后,随着天气越来越热,冷饮、冰镇水果大行其道。但这些备受人们追捧的冷饮,只是让人暂时感到冰爽,热量仍困在体内,过一会儿又觉得热。它们不仅不能解热,反而容易加重体内湿气。
As the weather gets hotter and hotter, cold drinks and iced fruits are popular. But these popular cold drinks only make people feel cool for a while, heat is still trapped in the body, and then feel hot. Not only can they not relieve fever, but they can easily aggravate the moisture in the body.
除了冷饮,大量吹冷风、空调也是加重湿气的主要外因。阴寒之气伤着阳气,汗就会被闷回去,体内的浊气发泄不出来,机体外感于寒而将暑湿内闭,湿邪又容易阻滞中焦,最终导致脾胃功能受损。
In addition to cold drinks, a large number of cold air, air conditioning is also the main external cause of increased humidity. When Yin cold Qi injures Yang Qi, the sweat will be suffocated, and the turbid Qi in the body can’t be released. The body feels cold outside and closes the heat and dampness inside. The dampness pathogen is easy to block the focus, which eventually leads to the damage of spleen and stomach function.
因此要尽量减少食冷饮、吹空调、洗冷水澡等习惯,以减少湿邪入侵的机会。当然,只防湿是不够的,还要学会利于人体的祛湿方法,比如多吃一些苦味食物。因为苦味有燥湿的作用,从五行而言,苦为火,生土,适当增加苦味食物,如苦瓜、莲子,对脾脏也大有裨益。
Therefore, we should try our best to reduce the habits of eating cold drinks, blowing air conditioning, taking cold baths and so on, so as to reduce the chance of invasion of dampness. Of course, it’s not enough to only prevent dampness. We should also learn how to remove dampness that is beneficial to the human body.For example, eat more bitter food. Because bitterness has the effect of drying dampness, from the five elements, bitterness is fire, raw soil, appropriate increase of bitter food, such as balsam pear, lotus seed, is also great benefit to the spleen.
扫描下方二维码
了解更多
(010) 64739197 64733884
(010) 84413316 84413326
无限园 Baston. Infinity Plaza:
(010) 85738380 85738379
欧陆园 Baston.European Land:
(010) 58236013 59273452
(010) 89316473 89316474
(010) 59214810 59214820
首创园 Baston.Creation Square:
(0354) 2516655
培懿园 Baston.Virtue Garden:
(0754) 82772212 82772216
御景园 Baston.Empery Garden:
(0316) 2128662 2128379