幼儿教师免费课件,幼师得力助手!
教案、课件、资料,一应俱全!

秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox

【幼师宝】2000多G内容,终身免费更新    |    快来体验【智能幼师】,感受智能魅力!


秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第1张图片


秋分,是秋天的第四个节气,

“分”是平分的意思,

到了秋分,

意味秋天已经过去一半,

夜晚变得越来越长,

白昼变得越来越短。

“秋分秋分,昼夜平分。”

和春分一样,在秋分这一天,

白昼和黑夜的时间等长,

都是十二个小时。

秋分时节,会产生什么样的物候现象?



秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第2张图片


The autumnal equinox is the fourth solar term of autumn,”Fen” means equal share;which means that half of autumn has passed,The nights are getting longer and the days are getting shorter and shorter。”The autumnal equinox is the equinox between day and night.” Like the spring equinox, on the autumn equinox, the days and nights are the same length, which is 12 hours.

What kind of phenology will occur during the autumnal equinox?

秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第3张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第4张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第5张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第6张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第7张图片

不再打雷


No more thunder

一候?雷始收声 

因为秋天北风骤起,日照变少,没有足够多的水蒸发形成降雨,也无法形成雷电。所以,气候入秋,雷电也会减少,甚至消失,直到春天到来。

Because the north wind suddenly rises in autumn, there is less sunshine, there is not enough water to evaporate to form rain, nor can there be lightning. Therefore, in autumn, the lightning will also decrease or even disappear until spring.


虫子躲进洞穴中


二候?蛰虫坯户

由于天气变冷,一些春分出土活动的小虫,陆陆续续回到土里,提前告别秋天,并且用细土将洞口封起来,以防寒气侵入。

Because of the cold weather, some small insects unearthed at the spring equinox come back to the soil one after another to say goodbye to autumn in advance, and sealed the entrance of the cave with fine soil to prevent the invasion of cold.


江河湖泊水位下降,水量减少


The worm hid in the cave

三候?水始干涸

秋分之后,北方地区降水明显减少,而南方也逐渐进入少雨的时期。随着天气干燥,湖泊与河流中的水量变少,一些沼泽及水洼处渐渐变得干涸。


秋分过后,黑夜的时间比白天长,太阳照耀的时间变短,气温下降得更快了。所以在有些地区,到了秋分,才算正式进入秋天。


那到了秋天适宜吃什么、又适合开展哪些有趣的活动呢?


秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第8张图片

秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第9张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第10张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第11张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第12张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第13张图片

Admire the full moon

  赏 月  


赏月的风俗来自祭月,

据说秋分日的夜晚月球距地球最近,

月亮最大最亮,

所以从古自今,

秋分这天都有饮宴赏月的习俗。


The custom of appreciating the moon comes from sacrificing the moon. It is said that the moon is closest to the earth on the night of the autumnal equinox, and the moon is the largest and brightest. Therefore, from ancient times to the present, there has been the custom of eating and feasting to enjoy the moon on the autumnal equinox.


秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第14张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第15张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第16张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第17张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第18张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第19张图片

Measure height

  量身高  


秋分这天,不仅平分了整个秋季的天数,还平分了一天的白天与黑夜的时长。而且这一天物体与其影子的长度是相同的,我们可以带孩子通过量身高来感受这一现象,并可以从中学习光沿直线传播的物理规律。


此外,将孩子们测量的影子的长度记录下来,隔两天在同一时间点,同一地点再次重复秋分这天的测量、比对,并记录数据。两组不同的数据可以让孩子们更加明晰地了解“秋分这一天身高和影子是等长”这一奇妙的现象。


The autumnal equinox not only divides the days of the whole autumn, but also divides the length of day and night. Moreover, the length of the object and its shadow is the same on this day. We can take our children to feel this phenomenon by measuring their height, and learn the physical law of light propagating along a straight line.


In addition, the length of the shadow measured by the children can be recorded, and the measurement and comparison on the autumn equinox can be repeated at the same time and place every two days. Two different sets of data can help children understand more clearly the wonderful phenomenon that “the height and shadow are the same length on the day of the autumnal equinox”.


秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第14张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第8张图片




秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第22张图片
秋·分

秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第23张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第24张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第25张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第26张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第27张图片


秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第28张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第19张图片

Painted eggs


彩绘鸡蛋


首先,挑选一枚鸡蛋,竖蛋时将大头朝下,这样重心会比较低,容易保持平衡。这一环节被称之为“竖蛋”。


然后孩子们就可以自由地在鸡蛋上彩绘了,可以使用各种线条、各种颜色进行绘画,绘画之后还可以给鸡蛋进行装饰,为它穿上衣服,加上小手和小脚。一个生动可爱的“鸡蛋小超人”作品就完成啦!


First of all, choose an egg, and put the big end down when you erect the egg, so that the center of gravity will be relatively low and it is easy to maintain balance. This link is called “vertical egg”.


Then the children can paint on the eggs freely, using various lines and colors. After painting, they can also decorate the eggs. A vivid and lovely “egg superman” work is completed!


秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第30张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第31张图片



Painted eggs

Painting autumn


画秋


秋叶、秋月、秋风等等秋天的一切景色都是孩子们创作的元素。秋分后,当树叶开始变黄、掉落,孩子们也会因这种变化而感慨多多。快帮孩子们将所见、所想、所思表达出来吧!


Autumn leaves, autumn moon, autumn wind and so on are all elements created by children. After the autumnal equinox, when the leaves begin to turn yellow and fall, children will also feel a lot of emotion because of this change. Help the children express what they see and think!




秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第32张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第33张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第34张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第35张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第14张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第8张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第38张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第39张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第40张图片


秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第41张图片









Eat autumn vegetables

秋菜
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第42张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第43张图片


在我国的部分地区,有秋分吃秋菜的传统,所谓秋菜,也就是我们熟知的野苋菜,富含维生素C、胡萝卜素,能够提高人体免疫力。有条件的幼儿园可以将秋菜列入秋分的午餐菜单里,这样孩子会对秋分的习俗有更直观的感受。


In some parts of China, there is a tradition of eating autumn vegetables at the autumnal equinox. The so-called autumn vegetables, also known as wild amaranth, are rich in vitamin C and carotene and can improve human immunity. Kindergartens can include autumn dishes in the lunch menu of the autumnal equinox, so that children will have a more intuitive feeling about the customs of the autumnal equinox.


秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第44张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第45张图片
Eat radish
萝卜


秋分养生可适当多食辛辣,酸味、甘润或具有降肺气功能的果蔬,特别是白萝卜和胡萝卜,具有清热化痰、消食通便的功效。


In autumn equinox you can eat spicy, sour, sweet and moist fruits and vegetables or fruits with qi lowering function, especially white radish and carrot, which have the effects of clearing heat, resolving phlegm, digestion and defecation.


crab
螃蟹
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第42张图片
秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第47张图片


秋分时节是蟹肉最肥美,也最滋补的时候,而且含有丰富的钙、磷、铁以及维生素A等营养元素。


The autumn equinox is the fattest and most nourishing time for crab meat, which is rich in calcium, phosphorus, iron, vitamin A and other nutrients.


Dietary advice

  饮食建议 




01

入秋后,要多吃养阴生津的百色蔬菜,如萝卜、花菜、百合、山药等。


秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第48张图片


After autumn, we should eat more vegetables of various colors that nourish yin and promote fluid production, such as radish, cauliflower, lily and yam.

02

秋分时节天气干燥,要注意补充水分,要多吃清润、养肺的食品,可多喝粥、汤滋养食品,适量饮茶也是润燥的好方法。


秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第49张图片


In the autumn equinox, the weather is dry, so we should pay attention to replenishing water, eat more food that is clear, moist and nourishing the lungs, drink more porridge and soup to nourish food, and drink tea in moderation is also a good way to moisturize dryness.

03

进入秋分节气后,天气渐凉,肚脐部位的表皮最薄,对外部刺激特别敏感,如果对脐部防护不当,寒气就会通过肚脐侵入人体,容易引发腹痛、腹泻,因此要注意腹部保暖。


秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第50张图片


After entering the autumnal equinox, the weather will get cooler. If the navel is not properly protected, the cold will invade the human body through the navel, which is easy to cause abdominal pain and diarrhea. Therefore, we should pay attention to keeping the abdomen warm.



04

秋分时节要预防秋季腹泻,要提醒幼儿勤洗手,注意饮食卫生,防止秋季腹泻。


秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第51张图片


In the autumn equinox, it is necessary to prevent diarrhea, remind children to wash their hands frequently, pay attention to food hygiene.








END

秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第18张图片




扫描下方二维码

了解更多


秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第53张图片

秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第54张图片



秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox-幼师课件网第55张图片


如果您需要了解更多BBKE相关信息,可以访问www.bbke.cn 或者通过以下方式联系我们。
You can find out more about BBKE on our website, www.bbke.cn or you can contact us by phone!


 

(010) 64739197  64733884


(010) 84413316  84413326


无限园 Baston. Infinity Plaza:

(010) 85738380  85738379


欧陆园 Baston.European Land:

(010) 58236013  59273452


(010) 89316473  89316474


(010) 59214810  59214820


首创园 Baston.Creation Square:

(0354) 2516655


培懿园 Baston.Virtue Garden:

(0754) 82772212  82772216


御景园 Baston.Empery Garden:

(0316) 2128662  2128379


文章转载自微信公众号:培基幼儿园

-=||=-收藏赞 (0)
幼儿园研学培训,找优师教研18610206462
南通、常州、成都、广州、杭州多处培训基地,优质的专家师资资源、幼儿园资源,让你深入幼儿园,近距离感受先进的幼儿园生活。专题研修:课程叙事专题研修、课程游戏化专题研修、民族特色民族文化的专题研修以及各类您需要的定制化专题学习。
幼师课件网 » 秋分至·秋意浓 | The Autumnal Equinox
分享到

登录

找回密码

注册